Derribar las barreras del lenguaje gracias a la Inteligencia Artificial

Jakob Uszkoreit trabaja en el departamento de Inteligencia Artificial de Google para definir los nuevos servicios de traducción automática.

Leerlo te llevará 2 minutos

Jakob Uszkoreit trabaja en el departamento de Inteligencia Artificial de Google para definir los nuevos servicios de traducción automática.


“Imagine that we can maintain a conversation in two completely different languages at the same time and we don’t even notice / Imagina que podemos mantener una conversación como esta en dos idiomas completamente diferentes al mismo tiempo y que ni siquiera lo notemos”. Una traducción instantánea como esta, en el mismo momento en que se produce, es el futuro cercano que visualiza Jakob Uszkoreit cuando habla de las posibilidades de la Inteligencia Artificial aplicada a la traducción.

Para Uszkoreit, miembro del grupo Brain de Inteligencia Artificial de Google, el futuro de los sistemas automáticos de traducción pasa por mejorar las interfaces y las posibilidades del usuario para traducir lo que necesita. Es decir, la clave para él es que cada vez se puedan traducir más lenguas desde un número mayor de aplicaciones y tecnologías. Por ejemplo, al referirse a una conversación en directo, Uszkoreit valora la posibilidad de contar con unos auriculares con micrófono incorporado que vayan traduciendo a tiempo real el mensaje que reciben. Sería como una traducción simultánea al uso, salvo que en esta ocasión el traductor es un motor de Inteligencia Artificial en lugar de una persona.

El trabajo de su equipo se enfoca en dos caminos. Por un lado, entrenan al algoritmo para que comprenda más idiomas; desde aquellos que hablan un gran número de personas hasta lenguas más minoritarias cuyo estudio requiere una investigación con la propia comunidad hablante para “entender su habla, la escritura y la forma en la que se transmite”. La otra pata de su proyecto es buscar nuevos servicios e interacciones más simples con los usuarios.

“La base de la interacción con Google ya no es tan visual ni se usan las interfaces gráficas tradicionales, sino que la clave actual es el lenguaje: haces una pregunta y obtienes respuestas de manera bastante natural”, explica Uszkoreit. En su cabeza, el futuro se dibuja como una realidad en la que la interacción con las máquinas a través del lenguaje se hará de forma natural: “Las fronteras entre la comunicación analógica y aquella en la que media un dispositivo se difuminarán y las máquinas participarán en conversaciones traduciendo, ofreciendo información o respondiendo a preguntas que surjan como si fueran un interlocutor más”.

El interés por la computación y el lenguaje le viene desde pequeño, y es que el viaje de Uszkoreit hasta acabar trabajando en Google ha sido de ida y vuelta. Nacido en Silicon Valley de una familia de inmigrantes alemanes, se mudó de pequeño a Alemania donde su padre, especializado en lenguaje computacional, le introdujo en este campo. Después, se formó en Ciencias Computacionales en el Instituto de Tecnología de Berlín para acabar recibiendo una beca de Google en 2008 y volver a Silicon Valley.

Allí empezó a colaborar con el equipo de machine learning que estaba desarrollando Google Translate. “En aquel momento, mencionar este servicio provocaba risas entre la gente, pero en el equipo había mucha energía, ganas de aprender y personas muy inteligentes”, explica Uszkoreit, que añade: “Sabían que podían derribar las barreras del lenguaje“. Ahora, Uszkoreit está ampliando su visión hacia el aprendizaje automático en imágenes y vídeos y ha emprendido un segundo camino de vuelta, esta vez a Berlín para hacerse cargo del grupo Brain de Inteligencia Artificial de Google Berlín.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Quizás te guste

FP Dual: estudiar en las empresas para conseguir un empleo

En los estudios de FP Dual los centros educativos y las empresas elaboran los itinerarios formativos de manera conjunta.

Banca responsable: un compromiso para con los ciudadanos  

Los bancos han ido adaptándose a las necesidades sociales a lo largo de los años. Ahora trabajan para participar en la evolución de la economía sostenible

Descubre el Madrid más futbolero a pie o en autobús

El Estadio Metropolitano, el Santiago Bernabéu o el antiguo Vicente Calderón son las referencias más evidentes que unen a la capital de España con el deporte rey.